Основная информация Дата рождения: 21 Октября 1967 Пол: Мужской Семейное положение: не женат Контакты Город: Санкт-Петербург Skype: artem.erenburg VK: id35648910 | Образование Место учёбы: ПГУПС Императора Александра I Факультет: Электротехнический Форма обучения: Очное отделение Статус: Выпускник (магистр) Год окончания: 1989 Школа №525 1974-1984 класс "б" |
Жизненная позиция Полит. предпочтения: либеральные Мировоззрение: атеист Отн. к курению: положительное Отн. к алкоголю: положительное | Личные интересы Любимые фильмы: "Hurt Locker", "Barfly", "Fitzcarraldo"; "Crying game", "Das Leben der Anderen", "Night porter"; "Мой друг Иван Лапшин", "Deer Hunter"; "Le Dernier tango à Paris"; "101 Reykjavík"; "Hours, the", "Мама не горюй"; "Karakter", "Zivot je cudo", "Андрей Рублёв", "Pulp Fiction", "Paris, Texas", "Три цвета. Синий", "In the moonlight", "Waiting for the man", "Sex, Lies, and Videotape", "Irreversible", "Orlando", "Звезда" Лебедева, "Les favoris de la lune", "Les amants du Pont-Neuf" Любимые книги: "Норма", "Москва-Петушки", "Жизнь впереди", "Роман с кокаином" Любимые цитаты: на оконном стекле своего кабинета королевского замка Chambord Франциск I Валуа нацарапал своим бриллиантовым перстнем "Souvent femme varie, bien fol est qui s'y fie" (sur la vitre de son Cabinet de Travail à Chambord Francois I a gravé avec le diamant de sa bague la phrase célèbre : "Как непостоянны женщины, безумец тот, кто верит им")
так до сего дня и нацарапано
**********************************************
"Ce que tu donnes est à toi pour toujours. Ce que tu gardes est perdu à jamais." proverbe soufi
Шота Руставели позаимствовал эту древнюю суфийскую мудрость и включил ее в "Витязя в тигровой шкуре", Михаил Юрьевич Л. перевел это как " «То, что отдал, – то твоё, что не отдал – потеряешь»"
"Умные женщины гораздо более ценят умных мужчин, нежели умные мужчины ценят умных женщин" Натали Портман
«Друзьям – все, врагам – закон» Франсиско Франко
"Существуют три верных друга: старая книга, старая собака и наличные деньги." Бенджамин Франклин.
А. С. Пушкин. Письмо П.А. Вяземскому.
27 мая 1826 г. Из Пскова в Петербург
"..Я, конечно, презираю отечество мое с головы до ног — но мне досадно, если иностранец разделяет со мною это чувство." |