Основная информация Пол: Мужской Контакты VK: id142113385 | |
Жизненная позиция Мировоззрение: А насрать. Главное в людях: юмор и жизнелюбие Главное в жизни: красота и искусстсво Отн. к курению: положительное Отн. к алкоголю: положительное | Личные интересы О себе: -------------------------------------------------- Цепь из любви я скую, Этой цепью тебя прикую. Будет цепь тебя крепко держать, Ты не сможешь ее разорвать. Из нежности сеть я совью, Этой сетью тебя обовью. И в нее заверну я тебя, Чтоб уйти не могла от меня. Ты везде, ты всегда и во всем, Мое сердце объято огнем. Ты как воздух, тобой я дышу, Где бы ты ни была — разыщу. ----------------------------------------------- Войди в рассвет, пока роса легка, Пока вокруг всего и понемногу… Дежурный ангел сдвинет облака И выправит бумаги на дорогу. Короткий путь из небыли в сюжет. Короткий вздох о прошлом безразличье. Любимых глаз необратимый свет, И запах трав, и этот щебет птичий… Всё как у всех, банально и смешно, Рассказано, отыграно, пропето… И повторяться было бы грешно, Но так удобно, как иным поэтам. Дай мне слова – я их сложу в строку. Хотя бы звук – он зазвучит иначе… И музыка, что вечна на слуху, Не возродится в смехе или плаче. Она сгорит, как нотная тетрадь, В огне каминном пламенно и нежно. Я всё прощу, я всё смогу понять – Безудержно, безмолвно, безнадежно…– Любимые цитаты: Мне понравились, нашел в книгах:
Шагай пешком, не чуя ног,
и знай: в грядущем, озорник,
твой след, пролегший поперек
всех троп,тропинок и дорог,
поставит критику в тупик.
----------------------------
Нелепое звено
из рода небылиц —
и все-таки одно
из действующих лиц...
Ю. Левитанский
------------------------------------
Ты женщина – а это ветер вольности,
рассеянный в печали и любви...
Ю. Кузнецов
-------------------------------
Вадим Егоров
Блаженна плоть, что восхотел,
И страсти неуемно жженье,
Но ведаю, что душ сближенье
Блаженней, чем сближенье тел.
А ты краснеешь, как коралл,
И шепчешь, будто вопрошая:
"Одно другому не мешает?"
Мешает, черт бы их побрал!...
----------------------------------
Среди цветов поставил я
кувшин в тиши ночной
и одиноко пью вино,
и друга нет со мной.
Но в собутыльники луну
позвал я в добрый час,
и тень свою я пригласил,
и трое стало нас.
Но разве, — спрашиваю я, —
умеют пить луна
и тень, хотя всегда за мной
последует она?
А тень с луной не разделить.
И я в тиши ночной
согласен с ними пировать
хоть до весны самой
Автор: Ли Бо
Перевод В. Алексеева.
-----------------------------------------
Ведут себя девушки смело,
Но их от себя я гоню.
Не нужно мне женского тела,
Я женскую душу ценю.
(неизвестный) |