Основная информация Дата рождения: 5 Декабря Пол: Мужской Семейное положение: помолвлен Контакты Город: Казань VK: babaevskiy_gul | Образование Место учёбы: КФ РГУП (бывш. РАП) Факультет: Факультет непрерывного образования по подготовке специалистов для судебной системы Год окончания: 2018 |
Жизненная позиция Главное в людях: доброта и честность Главное в жизни: саморазвитие Отн. к курению: компромиссное Отн. к алкоголю: компромиссное | Личные интересы Деятельность: Сертифицированный переводчик турецкого и азербайджанского языков, имеющий большой опыт работы. Осуществляю деятельность в г. Казани, но также работаю дистанционно по письменным переводам. В рамках устного последовательного перевода выезжаю в командировки во все города России на долгосрочные проекты. Стаж работы — более 8 лет. В период осуществления переводческой деятельности успел поработать с известными российскими компаниями разных отраслей (РосАтом, НПП «Экра», ООО «Релематика», ООО «ЕРСМ Сибири», международный проект строящейся в Турции атомной электростанции «Аккую Нуклеар», ООО «ЭкзотестРус» и др.) . Как переводчик в процессе устной работы выкладываюсь на все 100 для достижения качественного и эффективного результата, соответствующего целям Заказчика. Мой главный инструмент — знание тонкостей менталитета, традиций и обычаев Турции и Азербайджана, что добавляет особый шарм, способствует нахождению точек взаимодействия с представителями данных народов. Индивидуально подхожу к процессу и легко нахожу общий язык. Чем я буду Вам полезен: ▪️ Помогаю в переговорах с контрагентами (достигну нужных ДЛЯ КОНТРАГЕНТА результатов); ▪️ Выполняю разной сложности письменные переводы, в том числе перевод судебных, юридических и технических текстов; перевод чеков, справок, составов продуктовых и иных изделий; ▪️ Работаю гидом для гостей по всей России ▪️ Участвую в качестве переводчика в судах, следственном комитете, правоохранительных органах, нотариате. |