Основная информация Пол: Женский Контакты Город: Bolpur Skype: divichara VK: sukhavrata | Образование Место учёбы: НГЛУ им. Н. А. Добролюбова Факультет: Английского языка Форма обучения: Очное отделение Статус: Кандидат наук Год окончания: 1997 Школа № 137 -1992 |
Личные интересы Деятельность: координатор Шибенду Лахири (крия-йога), учитель английского и санскрита Интересы: йога, крия-йога, раджа-йога, тантра, санскрит, освобождение (мукти) Любимые фильмы: Unmistaken Child (лучший фильм о любви, фильм о лучшем виде любви, непал, индия, буддийский антураж, фильм документальный) Любимые книги: Shibendu Lahiri: Messages, Ramayana, Mahabharata (Bhagavad Gita), Bhagavata Purana, Adi Shankaracharya's Works, ДЖЕЦЮН-КАХБУМ Любимые игры: Tilopa gave Naropa a teaching called the Six Words of Advice, the original Sanskrit or Bengali of which is not extant; the text has reached us in Tibetan translation. In Tibetan, the teaching is called gnad kyi gzer drug[4] – literally, “six nails of key points” – the aptness of which title becomes clear if one considers the meaning of the English idiomatic expression, “to hit the nail on the head.” According to Ken McLeod, the text contains exactly six words; the two English translations given in the following table are both attributed to him. Six Words of Advice First short, literal translation Later long, explanatory translation Tibetan (Wylie transliteration) 1 Don’t recall | Let go of what has passed | mi mno 2 Don’t imagine | Let go of what may come | mi bsam 3 Don’t think | Let go of what is happening now | mi shes 4 Don’t examine | Don’t try to figure anything out | mi dpyod 5 Don’t control | Don’t try to make anything happen | mi sgom 6 Rest | Relax, right now, and rest | rang sar bzhag О себе: Внемли, внемли пристально, ты, развратная карга. Гуру – хорош, но ученик – негоден. Те, кто только слышал или читал учение Дхармы, Только хватаются за слова. Они не понимают настоящей Дхармы. Красноречивые и убедительные, какими могут показаться их слова, Не имеют они ни пользы, ни ценности. Обманчивые реплики и пустая болтовня – не в помощь В очищении ума от загрязненности. Из-за своих порочных стереотипных пристрастий, Сформировавшихся в прошлом, И твоих злодейств в настоящем Ты нарушила Предписания и свои Обеты . В силу этих проступков Ты была рождена в низшей форме женщины. Твое тело бродит по гнусным притонам каннибалов; Твои разговоры – самонадувающие и обманывающие; Твой ум пропитан мыслями по причинению зла другим. Это из-за твоего пренебрежения к Закону Кармы Ты получила отвратительное тело низшего рождения. Подумать бы тебе сейчас о пороках Сансары, Тогда бы ты осознала свою вину И пообещала бы делать добро. Как лев я бесстрашен, Как слон спокоен, Как юродивый я не имею ни притязаний, ни надежд. Я говорю тебе истинную правду. Причинение мне беспокойства и огорчения Доставит лишь большую печаль тебе самой. Дай обет в пользу чистой Дхармы, Пожелай быть моим учеником в будущем. О ты, смятенная, развратная карга, Подумай над этими словами хорошенько! Любимые цитаты: Если кто не проведет эту песню в память,
То никакого влияния не будет на сознание.
Учтите поэтому внимательно мои объяснения.
Если есть преграды,
То нельзя это назвать пространством;
Если есть числа,
Это нельзя назвать звездами.
Нельзя сказать: «Это гора»,
Если она движется и трясется.
Это не может быть океаном,
Если оно растет или сжимается.
Нельзя назвать пловцом того,
Кому нужен мост.
Это не радуга,
Если ее можно схватить.
Это – Шесть Внешних Иносказаний.
Границы определенного
Ограничивают понимание.
Дремота и рассеянность –
Не медитация.
Принятие и отвержение –
Не акты воли.
Непрерывный поток мыслей –
Не Йога.
Если есть восток и запад
– Это не мудрость;
Если есть рождение и смерть
– Это не Будда.
Это – Шесть Внутренних Ошибок.
Обитатели ада угнетены ненавистью,
Голодные духи – нищетой;
Звери – слепотой.
Люди ограничены похотью,
Завистью – асуры,
И дэвы на небесах – гордостью.
Эти Шесть Пут – препятствия к Освобождению.
Изначальная природная мудрость
Есть исконная область глубины.
Нет «внешнего» и «внутреннего» в области осведомленности;
Нет яркости и темноты в области интуиции;
Вездесуща и всеобъемлюща область Дхармы;
Нет мутации и модуляции в области Тиг Ле;
Нет прерывания в области опыта.
Это – Шесть Непоколебимых Государств Сущности.
Блаженство вздымается, когда задействована
Жизнетворная Теплота.
Когда воздух из двух боковых нади течет
В центральный канал,
Когда Ум-Бодхи проистекает сверху,
Когда происходит очищение внизу,
Когда белое и красное встречаются в середине
И охватывает радость ощущения целостного тела,
То это – Шесть Блаженных Опытов Йоги.
Чтобы сделать вам приятное, мои сыновья и последователи,
Я пою эту песню Шести Сущностей
О моих опытах зимой во время медитации.
Пусть все на этом достойным восторга собрании
Смогут испить небесный нектар моей песни.
Пусть каждый будет весел и полон радости.
Пусть исполнятся ваши чистые желания.
Это – глупая песня, спетая этим стариком;
Не преуменьшайте его, этот подарок в Дхарме.
Но с сердцами радостными шагайте большими шагами вперед...
|