Павел Дацюк

Был в сети 16:22:27 09.03.2013 с браузера
Основная информация
Пол: Мужской
Семейное положение: женат
Контакты
Город: Detroit
VK: id84665191
Жизненная позиция
Полит. предпочтения: ультраконсервативные
Мировоззрение: хоккей
Личные интересы
Деятельность: хоккеист
Интересы: хоккей
Любимые фильмы: ---
Любимые телешоу: хоккей
Любимые книги: -----
Любимые игры: нхл
О себе: хоккеист живу ради хоккея
Любимые цитаты:
перевод имён из мульта наруто акатцука:Akatsuki - утренняя заря Дейдара - скорее всего имя пошло от слова Dei - что означает грязь. Пейн - скорее всего придуманное имя, хотя слово Pаi - переводиться как сладкий пирог (что курил Кишимото когда рисовал мангу?? О_о). Так же слово Pain на англ. означает боль или страдания. Зецу - язык, тростник. Хидан - летящая пуля. Какузу - походит от слова Kaku - надземный. Конан – твердость (это бумага то твердая?). Сасори - скорпион. Итачи - хорек, ласка. Кисаме - призрачная или демоническая акула, Хошигаке - Хурма. Тоби - прыжок, скачок. перевод имён "Наруто". Хатаке Какаши - огородное пугало Умино Ирука - морской дельфин Харуно Сакура - цветущая вишня Итачи - японский колонок (это слово означает именно конкретный вид животного, кроме того, это имя. Женское. Причины массакра ясны. Кроме того, в японской мифологии ласка или колонок - дурной знак, означающий отсутствие удачи или смерть)) Удзумаки Наруто - оба слова означают водоровот, кроме того, в Японии есть мост Наруто (самый большой в мире подвесной мост) и знаменитый водоворот Наруто. Абураме Шино. Абураме переводится как "маслянная женщина" Акадо Йорой (один из команды Кабуто на экзамене тюнинов) - красные доспехи Акимичи Чодзи. В имени Чо - бабочка, дзи - второй сын. Акимичи - осенняя дорога. Эбису - это имя божества из буддийского пантеона. Один из семи японских богов удачи, покровитель рыбаков и рыбацкой удачи, отвечает за благополучие в море и улов. Гамабунта - буквально "Жабий Бог" Хагане Котетсу - Слово "хагане" переводится как "цельнометаллически­й", "котетсу" - маленькая сталь. Кроме того, один из военных японских кораблей носит название "Котетсу" Хаку - буквально "белый, чистый". Первый Хогаге - Его часто неверно называют Shodaime. Его правильный титул - Shodai (основатель, Первое поколение). Второй Хогаге - младший брат Первого Хокаге. Третий Хокаге - Его зовут Сарутоби, что буквально означает "скачущий как обезьяна" Тсунадэ - швартовый (веревка, которой привязывают корабли к причалу) Хьюга - букв. "солнце" Хьюга Ханаби. "ханади" - фейерверк Хьюга Хиаши. "хиаши" - дневное время Хьюга Хизаши. "хизаши" - лучи солнца, солнечный свет, ультрафиолет. Хьюга Хината. "хината" - солнце. Хьюга Недзи. "недзи" - спираль, завиток. (Они с Наруто, оказывается, тезки...))) Инари - особенный тип суси, а также божество риса, которому служат лисы)) Инудзука Киба. "инудзука" - дом псов, "киба" - клык Инудзука Хана. "хана" - нос, но также, и цветок. Инудзука Тцуме. "тцуме" - челюсть. Митараси Анко - оба слова обозначают ингридиенты данго. Это блюдо - любимая еда Анко)) Морино Ибики - буквально означает "храп в лесу" и является фразеологизмом для обозначения большого медведя. Нара - топоним, название города. Этот город знаменит тем, что в его окресностях обитает множество оленей. "Шика" - олень. Орочимару - большой змей (Орочи - большой восьмиховстый змей, -мару - частое окончание японский мужских имен). Помните Ямотано-Орочи речной дракон дух из ШК Якуси Кабуто. "Якуси" - имя буддийского божества-целителя, "Кабуто" - самурайский шлем, также это слово входит в японское название аконита. Тентен - случайность. (Это точно) Тсуруги Мисуми (из тройки Кабуто на экзамене). "мисуми" - меч. Кабуто-Мисуми-Йорои­ - шлем-меч-доспехи. Яманака Ино. "Яманака" - далеко в горах, "ино" - дикий кабан. Юхи Куренай. "юхи" - закат, заходящее солнце, "куренай" - темно-красный, малиновый. Дзирайя - это имя взято из японского романа "Дзирайя Гокетсу Моногатари" (Расска

Поделиться страницей с друзьями